Poznaj pierwszy w naszej historii podcast, który nie jest w języku polskim.
Szczególne miejsce wśród naszych nowości podcastowych zajmuje Stacja Arsenalna – pierwszy w historii radia podcast, który nie będzie podcastem w języku polskim. Jego pierwszy odcinek ukazał się dokładnie w dniu wizyty prezydenta Wołodymyra Zełenskiego w Polsce.
Ostatni raz byłam w kijowskim metrze właśnie na stacji Arsenalna. To najpopularniejsze miejsce zbiórki dla przyjaciół i bliskich, z którymi później siadaliśmy przy kawie i gawędziliśmy o życiu. Myślę, że jest potrzeba szczerej, spokojnej rozmowy o tym co nas otacza i o tym, jak budować życie dalej. Tworzę ten podcast z myślą o społeczności ukraińskiej przebywającej zarówno w Polsce jak i w Ukrainie. Będę nagrywać w swoim ojczystym języku i dodatkowo tworzyć skróty dla słuchaczy z Polski – opowiada Zoriana Varenia, autorka nowego podcastu.
Historia Zoriany jest niesamowita. Słuchacze poznali ją podczas dramatycznych relacji telefonicznych z próby dotarcia do granicy z Polską. Udało się jej przyjechać do Warszawy i tutaj się spotkaliśmy. Okazało się, że jest pasjonatką polityki międzynarodowej i płyt winylowych. To był znak. Zoriana zaczęła pomagać Michałowi Żakowskiemu w tworzeniu audycji międzynarodowej Na dachu świata. I chyba wsiąkła na dobre – śmieje się Olga Mickiewicz, z zarządu Radia 357, koordynująca ofertę programową.
Stacja Arsenalna to metafora, gdyż w czasie wojny, oprócz połączeń komunikacyjnych, miejsce to pełni w Kijowie jeszcze dwie ważne funkcje: jest schronem podczas ataków rakietowych i bezpieczną przestrzenią dla wydarzeń kulturalnych i artystów ulicznych.
Gośćmi podcastu będą najczęściej Ukraińcy mieszkający w Polsce. Będą to rozmowy o życiu tu i teraz, o tym jak zaczynać swoje życie od początku, jak odnaleźć się za granicą, o radościach i smutkach w cieniu wojny i o ukraińskiej kulturze.
Pierwszy odcinek pt. „Dwa oblicza migracji” jest już dostępny w Twoje 357 – towarzyszy mu także skrót w języku polskim.